close

謝肉節  

 

(可能我用了粗黑筆,又很高。畫到像Kebab🤣是布林餅是布林餅😭😭)吃飯時,旁邊有個俄羅斯人喋喋不休,
「你知道嗎?我們今天要吃餐勁的,因為謝肉節要來了。」

.
其實不是要感謝誰的肉。「謝肉節」又叫「送冬節」。俄羅斯人說,東正教的信徒馬上就要進入40天的齋戒期,不能吃肉。
所以俄人在前一個星期,會盡情狂歡玩樂,滑雪﹑唱歌跳舞等等。

.
「謝肉節」的其中一個重點食品,是我最最最喜歡的Blini布林餅,金黃色的布林餅象徵著太陽,
冬天要走了,迎來春天,因此通常是二月中或尾到三月初這樣,每年都不一樣的。
今年就從2月12日開始,一般在農村會感受到更傳統和濃厚的節日氣氛,如果旅行時碰上謝肉節的時節,很值得體驗一下。可以看看蘇茲達里去年的謝肉節~

 

因為早前飛機失事,導致七十多人死亡,莫斯科已經宣布取消今年的謝肉節慶祝活動。
.
一星期的狂歡,每天都有不同意義。例如是「迎春日」,俄羅斯人會用稻草和布條紮一個象徵冬天的玩偶,然後將它們放在家中並將它們放在家裡。
另外要烹製薄餅,到入夜,他們就在篝火旁唱歌跳舞。第二天是「始歡日」,未婚的男女青年在這一天可要互相認識。
第三天「宴請日」,簡單來說就是女婿帶老婆回娘家吃岳母煮的東西。
第四天「狂歡日」,顧名思義,玩啊!各種舞會,大家歡天喜地的過節日。第五天就到女婿請岳母吃。
第六天,叫「小姑日」新婚妻子請丈夫的姐妹到家中吃布林餅。第七天是「寬恕日」,大家互相請求對方寬恕自己將稻草人燒掉!!!
.
好吧,我也去弄塊布林餅吃吃😋
.
布林餅是我喜歡的俄食之一,其實與法國可麗餅很相似。俄人將魚子醬﹑蛋﹑蔥和sour cream等包在一起,
甜食則可以塗上莓造的醬。因為做法很簡單,所以俄人家庭裡普遍都會做來吃,看我也會做就知有幾簡單😂😂😂
.
*圖片是自己畫的,請勿擅取
.
Maslenitsa is very traditional folk festival, people celebrate during the last week before Great Lent.
They called Maslentisa ‘Pancakes week’ because this particular week is when all Russians eat pancakes every day!!
In Slavic culture blini symbolize the ☀ sun.
.
But Moscow authorities have canceled Maslentisa festivities because the deadly plane crash outside the Russian capital.
——–

 

圖層 1

 

Facebook:俄羅斯-羅素的紅
Ig:imaginerussiaa

 

 

arrow
arrow

    Caitlyn Wong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()